1
00:00:05,240 --> 00:00:09,839
-<i> ( music playing )</i>
     -<i> ( singer vocalizing )</i>

2
00:00:23,600 --> 00:00:25,879
   <i> ♪ Did you ever want it? ♪</i>

3
00:00:27,880 --> 00:00:30,198
    <i> ♪ Did you want it bad? ♪</i>

4
00:00:30,240 --> 00:00:32,238
           <i> ♪ Oh, my ♪</i>

5
00:00:34,080 --> 00:00:36,279
       <i> ♪ Tears me apart ♪</i>

6
00:00:40,320 --> 00:00:42,398
   <i> ♪ We can try to hide it ♪</i>

7
00:00:44,440 --> 00:00:47,198
     <i> ♪ It's all the same ♪</i>

8
00:00:47,240 --> 00:00:51,119
    <i> ♪ I've been losing you ♪</i>

9
00:00:51,160 --> 00:00:52,919
     <i> ♪ One day at a time ♪</i>

10
00:00:55,081 --> 00:00:56,558
         <i> ♪ And I know ♪</i>

11
00:00:56,601 --> 00:01:01,318
         <i> ♪ In my heart,</i>
      <i> in this cold heart ♪</i>

12
00:01:01,360 --> 00:01:05,558
          <i> ♪ I can live</i>
<i> or I can die ♪</i>

13
00:01:05,600 --> 00:01:09,639
          <i> ♪ I believe</i>
       <i> if I'd just try ♪</i>

14
00:01:09,680 --> 00:01:14,559
        <i> ♪ You'd believe</i>
         <i> in you and I ♪</i>

15
00:01:16,840 --> 00:01:19,479
        <i> ♪ In you and I ♪</i>

16
00:01:21,080 --> 00:01:25,239
        <i> ♪ In you and I ♪</i>

17
00:01:25,281 --> 00:01:28,279
       <i> ♪ In you and I. ♪</i>

18
00:01:33,081 --> 00:01:35,799
       ( shade whirring )

19
00:01:42,720 --> 00:01:44,118
         <i> ( cork pops )</i>

20
00:01:49,360 --> 00:01:50,519
           ( moaning )

21
00:01:52,760 --> 00:01:54,879
            ( gasps )

22
00:01:57,241 --> 00:01:59,679
    <i> ( seagulls screeching )</i>

23
00:02:07,040 --> 00:02:08,438
             Chloe:
             <i> What's out there?</i>

24
00:02:08,481 --> 00:02:10,279
       You scared me.

25
00:02:10,320 --> 00:02:11,718
I'm gonna have to tie
     a bell around your neck

26
00:02:11,761 --> 00:02:13,959
      so you don't keep
     sneaking up on me.

27
00:02:14,000 --> 00:02:15,958
            What do you look at
            in the ocean?

28
00:02:17,241 --> 00:02:19,559
        Oh, nothing.

29
00:02:19,601 --> 00:02:21,878
       You spend a lot of time
       staring at nothing.

30
00:02:24,160 --> 00:02:26,159
      Okay, I take it back.

31
00:02:26,200 --> 00:02:29,879
         It's something.
     It's the big out there.

32
00:02:31,040 --> 00:02:34,078
     The ocean is powerful.

33
00:02:34,121 --> 00:02:36,719
        Mostly it's vast.

34
00:02:36,760 --> 00:02:40,679
       It's full of life,
            mystery.

35
00:02:40,721 --> 00:02:44,279
  Who knows what lies out there
beneath the surface?

36
00:02:44,320 --> 00:02:46,398
              Chloe:
              <i> Monsters?</i>

37
00:02:46,440 --> 00:02:48,558
        Monsters?
        Maybe.

38
00:02:48,600 --> 00:02:51,638
      Dreams.
      Sunken treasure.

39
00:02:52,840 --> 00:02:54,718
     It's the great unknown.

40
00:02:54,760 --> 00:02:56,558
    That's what the ocean is.

41
00:02:59,241 --> 00:03:01,238
             Ziggy:
     <i> I don't wanna go, Mom.</i>

42
00:03:01,281 --> 00:03:03,918
        I know you don't,
        but you have to.

43
00:03:03,960 --> 00:03:05,158
            It's gonna be fine.

44
00:03:05,200 --> 00:03:07,238
    But they all think
    I choked that girl.

45
00:03:07,280 --> 00:03:09,678
         Yeah, but you know
         that you didn't and
I know that you didn't.

46
00:03:09,720 --> 00:03:12,198
        It's good enough for me;
        it should be good enough
        for you.

47
00:03:12,241 --> 00:03:14,719
       It's gonna be good enough
       for everyone else, too.

48
00:03:17,760 --> 00:03:19,958
              What's our mantra?

49
00:03:20,000 --> 00:03:21,999
               Every day
               we're gonna be...

50
00:03:22,040 --> 00:03:23,438
   - Brave.
   - We're gonna be so brave.

51
00:03:23,480 --> 00:03:25,318
                 Good job.
                 Let's go.

52
00:03:25,360 --> 00:03:28,638
       -<i> Mom, why did</i>
       <i> we move here?</i>
       - ( sighs ) Ziggy.

53
00:03:33,880 --> 00:03:35,279
                  Okay.

54
00:03:37,081 --> 00:03:38,999
I don't have time
          for this this morning.

55
00:03:39,040 --> 00:03:40,438
            Please put
            your shirt on.

56
00:03:40,480 --> 00:03:42,198
         Why did we move here?

57
00:03:44,800 --> 00:03:46,799
        - Why?
        - That's enough.

58
00:03:50,680 --> 00:03:52,398
       You can finish that
       in the car.
       Let's go.

59
00:03:52,441 --> 00:03:54,678
       <i> ( music playing )</i>

60
00:03:54,720 --> 00:03:57,239
  I don't mean to do your job,
   but it begs the question--

61
00:03:57,280 --> 00:03:58,678
         is she running
         from something?

62
00:03:58,720 --> 00:04:00,198
       You cannot
       be serious, Joseph.

63
00:04:00,240 --> 00:04:02,278
     <i> ♪ What have you done,</i>
<i> my brother? ♪</i>

64
00:04:02,321 --> 00:04:03,918
      - What?
      -<i> ( music continues )</i>

65
00:04:03,961 --> 00:04:05,758
             No. No.

66
00:04:05,800 --> 00:04:07,438
            This makes us
            look like cowards.

67
00:04:07,480 --> 00:04:08,838
       If you roll over on this,
       it sets a precedent--

68
00:04:08,880 --> 00:04:10,038
         Joseph:
         <i> He basically laughed.</i>

69
00:04:10,080 --> 00:04:12,599
             Do not yell at me.

70
00:04:12,640 --> 00:04:15,759
             You're the one--
             honey, can you turn
             that down, please?

71
00:04:15,800 --> 00:04:17,638
               Do you understand
              the precedent that
you'd be setting?

72
00:04:17,681 --> 00:04:20,119
     -<i> ( volume decreases )</i>
     - Don't yell at me.

73
00:04:20,160 --> 00:04:22,238
                  You know what?

74
00:04:22,280 --> 00:04:25,398
   I'm a lady and I've never
   said this to anybody, ever,
   in my entire life,

75
00:04:25,440 --> 00:04:26,599
          but I'm gonna
         say it to you.

76
00:04:26,640 --> 00:04:28,758
    You can go fuck yourself
          on the head.

77
00:04:33,520 --> 00:04:35,278
Right on the head?

78
00:04:35,320 --> 00:04:36,999
      I'm sorry, but he's trying
      to shut down "Avenue Q."

79
00:04:37,040 --> 00:04:38,639
         He says
         it's too controversial.

80
00:04:38,680 --> 00:04:40,598
         Well, what's he want
to replace it with?

81
00:04:40,640 --> 00:04:42,278
           Don't tell me "Cats."

82
00:04:42,320 --> 00:04:44,438
        <i> ( music playing</i>
          <i> on tablet )</i>

83
00:04:44,480 --> 00:04:49,079
   <i> ♪ Timmy is an average kid</i>
   <i> that no one understands ♪</i>

84
00:04:49,120 --> 00:04:51,959
    <i> ♪ Mom and Dad and Vicky</i>
       <i> always giving him</i>
         <i> commands... ♪</i>

85
00:04:52,000 --> 00:04:54,758
You remember
your first day of school?

86
00:04:54,800 --> 00:04:56,598
             I do, actually.

87
00:04:58,240 --> 00:05:02,198
    I got asked out on a date
    by a second-grader, no less.

88
00:05:02,240 --> 00:05:04,078
Perry:
<i>Did we accept?</i>

89
00:05:05,320 --> 00:05:07,638
He wore white Docksiders.

90
00:05:07,680 --> 00:05:09,438
          ( chuckles )

91
00:05:13,000 --> 00:05:14,958
        I'm sorry
        about last night.

92
00:05:16,400 --> 00:05:18,518
       The idea of a bully
       in the class--

93
00:05:18,560 --> 00:05:21,159
    Celeste:
    <i> I don't think he's a bully,</i>
    <i> but you're probably right.</i>

94
00:05:21,200 --> 00:05:23,278
     We should err
     on the side of safety.

95
00:05:25,320 --> 00:05:26,198
           Mm.

96
00:05:27,920 --> 00:05:30,158
I wish I didn't have
 to fly out tonight.

97
00:05:34,520 --> 00:05:36,078
        I was thinking
        when you get back
        from Vienna,

98
00:05:36,121 --> 00:05:38,478
       maybe we could see
       another counselor.

99
00:05:38,520 --> 00:05:40,438
<i> ( cartoon continues )</i>

100
00:05:42,320 --> 00:05:45,238
   Yeah. I think
   it's a good idea.

101
00:05:47,520 --> 00:05:49,878
    This is gonna be
   a really good year
    for us, Sparkles.

102
00:05:54,680 --> 00:05:57,838
       - Cosmo:<i> We'll just</i>
       <i> go away forever.</i>
       - Timmy:<i> Why?</i>

103
00:05:57,880 --> 00:05:59,638
             Wanda:
          <i> That's what</i>
      <i> the rule book says.</i>

104
00:06:00,681 --> 00:06:01,798
                  Oops.

105
00:06:01,840 --> 00:06:03,518
    - Perry: Oh, wow.
    - ( whistle trills )

106
00:06:03,561 --> 00:06:05,318
      - Bit of a line here.
      - ( horn honks )

107
00:06:05,360 --> 00:06:07,958
     Oh, it'll move quickly.
We just drop and go.

108
00:06:08,000 --> 00:06:11,158
  - They've got it
  down to a science.
  - Josh: Water, water, water.

109
00:06:11,200 --> 00:06:13,238
  - Oh, we don't go in?
  - No, we just drop them off.

110
00:06:13,280 --> 00:06:15,598
          They can't be bothered
           with the parents now.

111
00:06:15,640 --> 00:06:17,758
  What, so we don't get
  to meet the teachers?

112
00:06:17,800 --> 00:06:20,318
       We did all that
       yesterday at orientation.

113
00:06:20,360 --> 00:06:22,398
     No. They go
     right into class today.

114
00:06:22,440 --> 00:06:24,798
<i>Don't you? Hmm?</i>
<i>Big boys.</i>

115
00:06:24,840 --> 00:06:26,758
                 Max:
                 <i> Uh-huh. Whoa.</i>

116
00:06:26,800 --> 00:06:28,198
( scoffs )

117
00:06:28,240 --> 00:06:29,879
                   Well, that...

118
00:06:29,920 --> 00:06:32,918
<i>( Josh gasps )</i>
<i>Max, look what</i>
<i>the witch gives me.</i>

119
00:06:32,960 --> 00:06:34,318
 Max:
<i>Whoa!</i>

120
00:06:34,360 --> 00:06:35,798
        That's not something
        you could've mentioned?

121
00:06:37,360 --> 00:06:38,998
           We discussed it.

122
00:06:44,600 --> 00:06:46,118
Max:
<i>Hey!</i>

123
00:06:46,160 --> 00:06:47,638
          School time.

124
00:06:54,441 --> 00:06:56,918
   - You could've told me
   that Orientation Day was--
   - Don't.

125
00:06:56,960 --> 00:06:59,639
      - ( kids chattering )
      - Chloe:<i> We may have</i>
      <i> assigned seats.</i>

126
00:06:59,680 --> 00:07:02,758
<i> If not, you can plop down</i>
       <i> right next to me.</i>

127
00:07:02,800 --> 00:07:04,638
      -<i> Hi, Skye.</i>
      -<i> ( whistle trills )</i>

128
00:07:04,680 --> 00:07:06,919
Chloe:
This is my friend, Ziggy.

129
00:07:06,960 --> 00:07:10,558
           - Skye: Hi.
  - Chloe: We're half-sisters,
            sort of.

130
00:07:10,600 --> 00:07:12,118
            My mom was married
            to her dad.

131
00:07:12,160 --> 00:07:13,398
           Hi, Chloe.

132
00:07:23,880 --> 00:07:25,478
       <i> ( car approaches )</i>

133
00:07:25,520 --> 00:07:27,598
                Hey, mama bear.

134
00:07:27,640 --> 00:07:29,318
   - Hi.
   - I'm going to yoga class.
   You wanna join me?

135
00:07:29,360 --> 00:07:31,918
I would love to,
but I have a job interview.

136
00:07:31,960 --> 00:07:34,078
                Oh, wow.

137
00:07:34,120 --> 00:07:35,478
            Don't worry
            about him, honey.

138
00:07:35,520 --> 00:07:37,238
            He's gonna be fine.

139
00:07:37,280 --> 00:07:39,238
        - I promise.
        -<i> ( horn honks )</i>

140
00:07:39,280 --> 00:07:41,198
            Get laid, bitch.

141
00:07:41,240 --> 00:07:43,198
            ( scoffs )
            See you later.

142
00:07:46,600 --> 00:07:49,118
           Gabrielle:
  <i> Maybe it was inappropriate,</i>
      <i> handing out invites</i>

143
00:07:49,160 --> 00:07:51,838
   on the first day,
   but Renata's a planner.

144
00:07:51,880 --> 00:07:54,038
     Renata was sending
     a message.

145
00:07:54,080 --> 00:07:55,718
         ( gong rings )

146
00:07:55,760 --> 00:07:57,358
( exhaling )

147
00:07:57,400 --> 00:08:00,518
   ( whispering )
   I was thinking
   you could do it.

148
00:08:00,560 --> 00:08:02,398
       I don't practice anymore.
       I can't.

149
00:08:02,440 --> 00:08:05,479
I know, but you could
come out of retirement
just this one time

150
00:08:05,520 --> 00:08:07,838
so you can safeguard
all of the arts for Monterey.

151
00:08:07,880 --> 00:08:09,918
Plus hear me out.
I would be your only client.

152
00:08:09,960 --> 00:08:12,958
And how fun would that be
to have drinks with the client?

153
00:08:15,520 --> 00:08:18,558
      - Yoga is a time
      for quiet reflection.
      - Uh, yeah. I know.

154
00:08:18,600 --> 00:08:20,158
    I don't like
    to be touched.

155
00:08:20,200 --> 00:08:22,198
- Okay, breathe into it.
    - Okay.

156
00:08:22,240 --> 00:08:24,278
      There you go.

157
00:08:24,320 --> 00:08:25,518
                    ( gasps )

158
00:08:25,560 --> 00:08:26,998
         - Back corner.
         - Hmm?

159
00:08:28,880 --> 00:08:31,158
        - Oh, you've got
        to be kidding me.
        - Woman:<i> Shh!</i>

160
00:08:31,200 --> 00:08:32,958
   Don't shush me.

161
00:08:33,000 --> 00:08:34,678
Ugh, she has
her own yoga studio.

162
00:08:34,720 --> 00:08:36,118
  - What's she even doing here?
  -<i> ( louder ) Shh!</i>

163
00:08:36,160 --> 00:08:38,758
      Okay!

164
00:08:38,800 --> 00:08:41,198
  We do have a session
  where the rules are
  more relaxed, you know?

165
00:08:41,240 --> 00:08:43,278
Our perimenopausal class.

166
00:08:45,040 --> 00:08:49,398
        That won't be necessary.
I won't be coming back.

167
00:08:49,440 --> 00:08:51,558
   <i> Okay, you will never believe</i>
   <i> what she just said to me.</i>

168
00:08:51,600 --> 00:08:53,278
  What? Here.

169
00:08:53,320 --> 00:08:55,398
        - What? No, here.
        - ( chuckles )

170
00:08:55,440 --> 00:08:56,718
  You're so pretty
  when you're mad.

171
00:08:56,760 --> 00:08:58,078
          Please don't post that
          on Facebook.

172
00:08:58,120 --> 00:08:59,438
     - Ed will kill me.
     - Nathan: Hey, Maddie.

173
00:08:59,480 --> 00:09:01,238
- Hey, Celeste.
- How amazing was that class?

174
00:09:01,280 --> 00:09:02,358
           - Hi, guys!
           - Hi.

175
00:09:02,399 --> 00:09:04,918
                Nathan.
                Yoga, wow.

176
00:09:04,960 --> 00:09:07,478
    Yeah. Bonnie got me
into it.

177
00:09:07,520 --> 00:09:10,158
       Yeah, well,
       you know, gotta sweat out
       all those toxins.

178
00:09:10,200 --> 00:09:11,598
                We drank, like,
                a bottle of wine
                last night.

179
00:09:11,640 --> 00:09:14,438
         And today I was like,
         "We are going to yoga."

180
00:09:14,480 --> 00:09:17,678
You know, I got
Abby to sign up for one
of my piloxing classes.

181
00:09:17,720 --> 00:09:19,958
      That's... fantastic.

182
00:09:21,760 --> 00:09:24,038
  Oh, I'm gonna call again
  about that petition thing.

183
00:09:24,080 --> 00:09:25,678
  - I mean, it's ridiculous.
  - Oh, you don't need to worry
  about that.

184
00:09:25,719 --> 00:09:27,278
But they should be able
to just take my name off.

185
00:09:27,320 --> 00:09:30,118
        - I mean...
        - Nothing's gonna
        stop us, honey.

186
00:09:30,160 --> 00:09:31,358
             Jackie:
         <i> Ticking bomb.</i>

187
00:09:31,400 --> 00:09:32,758
     I'll leave it at that.

188
00:09:32,800 --> 00:09:34,198
         Tick-tick-tick.

189
00:09:34,240 --> 00:09:35,798
         - Could she put
           a shirt on?
         - ( laughing )

190
00:09:37,120 --> 00:09:38,358
              Boom.

191
00:09:38,400 --> 00:09:41,038
     Our very first project

192
00:09:41,079 --> 00:09:46,278
         will be for each of you
         to do a family tree,

193
00:09:46,320 --> 00:09:49,238
    where you get to talk
    about your wonderful family.

194
00:09:49,280 --> 00:09:50,638
Isn't that great?

195
00:09:50,679 --> 00:09:53,478
   But before that,
   I am going to introduce you

196
00:09:53,520 --> 00:09:57,038
     to a very, very special
     friend to our class.

197
00:09:57,080 --> 00:09:59,678
             This...

198
00:09:59,720 --> 00:10:01,838
             is Harry the Hippo.

199
00:10:01,880 --> 00:10:03,438
           <i> ( laughs )</i>

200
00:10:03,480 --> 00:10:06,638
Now, Harry here
has been a beloved member

201
00:10:06,680 --> 00:10:12,038
    of the first grade
    for almost 10 years!

202
00:10:12,079 --> 00:10:15,758
    Now, I know you're not
    in kindergarten anymore,

203
00:10:15,800 --> 00:10:19,918
    and you're about to find out
    that the transition

204
00:10:19,960 --> 00:10:22,278
       to first grade
       is not always easy.

205
00:10:22,320 --> 00:10:25,678
But with Harry here,
       you won't even notice it.

206
00:10:25,720 --> 00:10:26,678
                    I promise.

207
00:10:26,720 --> 00:10:28,518
             And the best part--

208
00:10:28,560 --> 00:10:31,398
                you will all
                have your turn

209
00:10:31,440 --> 00:10:34,557
              to take Harry home
              for sleepovers.

210
00:10:34,600 --> 00:10:36,398
       <i> ( kids cheering )</i>

211
00:10:36,440 --> 00:10:38,518
           Ms. Barnes:
         <i> Now I'm gonna</i>
       <i> start off our day</i>

212
00:10:38,560 --> 00:10:42,038
    by passing Harry around
    so you can all greet him
    with a hug.

213
00:10:42,080 --> 00:10:44,078
          Okay?
Here you go, Billy.

214
00:10:45,160 --> 00:10:46,278
                        Yes.

215
00:10:46,320 --> 00:10:48,158
     Does Harry
     want to be hugged?

216
00:10:48,200 --> 00:10:49,758
           Why, yes.
           Harry loves hugs.

217
00:10:51,640 --> 00:10:53,198
           Gabrielle:
         <i> I mean, look,</i>
         <i> let's face it.</i>

218
00:10:53,240 --> 00:10:54,717
   <i> Amabella picked that Ziggy</i>
        <i> out of a lineup</i>

219
00:10:54,760 --> 00:10:56,078
     and she was unwavering.

220
00:10:56,120 --> 00:10:58,798
   The kid was off.
   I'll leave it at that.

221
00:11:02,360 --> 00:11:04,998
           I thought your flight
           was at 5:00.

222
00:11:05,040 --> 00:11:07,598
  Well,
  traffic might be bad.

223
00:11:07,640 --> 00:11:09,078
It's 11:30.

224
00:11:09,119 --> 00:11:10,558
Thank you.
Good to know.

225
00:11:16,560 --> 00:11:17,958
               Are you serious?

226
00:11:18,000 --> 00:11:19,518
       I changed my flight
       so I could be here

227
00:11:19,559 --> 00:11:21,958
          on their first day
          of school.

228
00:11:22,000 --> 00:11:23,517
      And then I don't even
      get to go in the building.

229
00:11:23,560 --> 00:11:24,998
I understand,
but I just--

230
00:11:25,039 --> 00:11:26,998
   And for you to just dismiss
   my being upset about it?

231
00:11:27,040 --> 00:11:29,718
     I didn't dismiss
     anything.

232
00:11:29,760 --> 00:11:32,518
 - I just don't
 want to be blamed--
 - Yeah, you know what I think?

233
00:11:32,560 --> 00:11:35,278
    You didn't want me
to be there for orientation.

234
00:11:37,560 --> 00:11:41,038
  - What?
  - You decided to have
  that moment all to yourself.

235
00:11:41,079 --> 00:11:43,358
            Mommy and her boys.

236
00:11:43,400 --> 00:11:45,158
You're such a child.

237
00:11:45,199 --> 00:11:46,837
       ( gasps )

238
00:11:49,680 --> 00:11:51,118
                          Oh!

239
00:11:54,080 --> 00:11:56,318
( whispering )
I'm sorry.

240
00:11:56,360 --> 00:11:58,077
           I'm sorry.
           I'm sorry.

241
00:11:58,120 --> 00:11:59,838
          -<i> Don't. No.</i>
          - I'm sorry.

242
00:11:59,879 --> 00:12:03,558
I'm sorry.
I'm so sorry, honey.

243
00:12:03,600 --> 00:12:05,518
Fuck.
Hey, hey...

244
00:12:05,560 --> 00:12:08,158
      Hey, hey, hey.
      Sorry.

245
00:12:08,200 --> 00:12:10,758
      It's just-- fuck.

246
00:12:10,800 --> 00:12:12,238
           I'm sorry.

247
00:12:12,280 --> 00:12:14,798
You know, all-- it's just
    all this traveling--

248
00:12:14,839 --> 00:12:17,198
         I feel like
         I'm missing out
         on so much.

249
00:12:17,240 --> 00:12:18,958
     They'll be grown
     one day, and I just...

250
00:12:19,000 --> 00:12:20,838
              ( kissing )

251
00:12:20,879 --> 00:12:24,078
      Sorry. Sorry, sorry.
      I'm so sorry.

252
00:12:24,120 --> 00:12:25,558
                 Huh?

253
00:12:28,360 --> 00:12:31,238
      - Hey, hey, hey, hey.
      - ( groaning )

254
00:12:31,279 --> 00:12:32,637
           I love you.

255
00:12:35,760 --> 00:12:38,478
     - No, no, no, no.
     - ( breathing heavily )

256
00:12:49,280 --> 00:12:50,838
              There you go.

257
00:12:50,879 --> 00:12:52,797
          - Huh?
          - Let me go.

258
00:12:55,959 --> 00:12:58,518
( moaning )

259
00:12:58,559 --> 00:13:00,077
              Yeah.

260
00:13:01,400 --> 00:13:02,998
             Ah!

261
00:13:10,560 --> 00:13:11,798
        - ( Perry moans )
        - Yeah!

262
00:13:11,840 --> 00:13:14,077
          - ( moaning )
         - ( grunting )

263
00:13:17,079 --> 00:13:18,838
                ( cries out )

264
00:13:18,879 --> 00:13:21,038
                      Oh, God!

265
00:13:21,079 --> 00:13:23,638
         - Oh!
         - ( grunting )

266
00:13:23,679 --> 00:13:26,478
    ( both moaning, panting )

267
00:13:44,320 --> 00:13:45,518
            Bernard:
       <i> Perry and Celeste?</i>

268
00:13:45,560 --> 00:13:47,638
        Honestly...

269
00:13:47,679 --> 00:13:49,597
   I'd sleep with either.

270
00:13:49,640 --> 00:13:51,278
    <i> ( seagulls screeching )</i>

271
00:13:51,320 --> 00:13:52,877
             Renata:
<i> Call "The Wall Street Journal"</i>

272
00:13:52,920 --> 00:13:54,838
  and tell them we make a deal
      now with these guys,

273
00:13:54,880 --> 00:13:57,598
     or they're never gonna
      have anybody by them.

274
00:13:57,640 --> 00:13:59,197
     No, this is ridiculous!

275
00:13:59,240 --> 00:14:01,558
    Juliette?

276
00:14:01,600 --> 00:14:03,157
( stammering )
Because my daughter's
got to get picked up.

277
00:14:03,199 --> 00:14:05,118
Sorry, I'm distra-- yes.

278
00:14:05,160 --> 00:14:07,078
You need to get in the car
right now and pick up--
hold on one second.

279
00:14:07,120 --> 00:14:08,158
       I thought you were
       picking her up.

280
00:14:08,200 --> 00:14:10,437
No, I'm doing
an interview here!

281
00:14:10,480 --> 00:14:12,278
      - ( whistle trills )
- Madeline: Turns out
      it's actually harder

282
00:14:12,320 --> 00:14:14,078
     to have a part-time job
     versus a full-time job

283
00:14:14,120 --> 00:14:15,598
     because in addition
     to doing all that work,

284
00:14:15,639 --> 00:14:17,398
      you're out there
      scouring for another job.

285
00:14:17,439 --> 00:14:19,197
    - Jane: Are you
    looking for another job?
    - ( whistle trills )

286
00:14:19,239 --> 00:14:20,918
             Madeline: I only do
            20 hours a week max.

287
00:14:20,960 --> 00:14:23,558
    Between you and I,
    I try to maintain
    my full-time-mommy status

288
00:14:23,599 --> 00:14:27,278
so I can lord it
over women like Renata
and the other career mommies.

289
00:14:27,319 --> 00:14:30,078
    <i> Oh, there they are!</i>
    <i> Our future world leaders!</i>

290
00:14:30,120 --> 00:14:31,518
       - Do you see mine?
       -<i> Yeah.</i>

291
00:14:31,559 --> 00:14:33,678
      - Chloe!
      - ( whistle trills )

292
00:14:33,720 --> 00:14:35,238
Ma'am, please?

293
00:14:35,279 --> 00:14:36,838
          What, I can't call
          for my own daughter?

294
00:14:36,880 --> 00:14:39,637
  Please reboard
  the vehicle, ma'am.

295
00:14:39,679 --> 00:14:42,277
      - Chloe: You causing
      trouble, woman?
      - Get in the car.

296
00:14:42,320 --> 00:14:44,317
       And don't ever blow
       your whistle at me again.

297
00:14:44,360 --> 00:14:46,478
           You're new here.
I'm not.

298
00:14:46,519 --> 00:14:49,438
         - Ziggy: Mommy!
        - Jane:<i> Hi, baby!</i>
         <i> ( chuckling )</i>

299
00:14:49,480 --> 00:14:51,118
So, how was your first day?

300
00:14:51,159 --> 00:14:53,558
      Fine. We got to meet
        Harry the Hippo.

301
00:14:53,600 --> 00:14:55,518
Jane:
<i>And, Zig?</i>

302
00:14:55,559 --> 00:14:57,077
         - Ziggy:<i> Good.</i>
          - Jane:<i> Yeah?</i>

303
00:14:57,120 --> 00:14:58,798
        - Teacher's nice.
        - She is?

304
00:14:58,839 --> 00:14:59,998
           Oh, that's amazing.

305
00:15:00,040 --> 00:15:01,518
<i>That's so great.</i>

306
00:15:01,560 --> 00:15:02,878
     What's that?

307
00:15:05,999 --> 00:15:08,717
 Oh, Amabella's having a party.
 That's sweet.

308
00:15:09,760 --> 00:15:11,997
      I didn't get invited.

309
00:15:12,039 --> 00:15:15,358
Honey, you don't
   know her very well.
   You don't know her at all.

310
00:15:15,400 --> 00:15:17,998
    - Madeline:<i> This is about</i>
    <i> that stupid accusation.</i>
    - It's fine.

311
00:15:20,880 --> 00:15:22,518
          ( mouthing )
      Was she the only one?

312
00:15:22,559 --> 00:15:25,877
         Okay, what are
        we listening to?

313
00:15:25,920 --> 00:15:28,757
 Feces is never terribly far
 from Madeline's fan.

314
00:15:28,800 --> 00:15:31,278
 And the whole party thing
 created a vortex.

315
00:15:31,320 --> 00:15:32,958
                Outrageous
                is what it is.

316
00:15:32,999 --> 00:15:35,317
        For the whole class
        to be invited with
the exception of Ziggy?

317
00:15:35,359 --> 00:15:38,077
       - I mean, come on.
       - Oh, is he the kid
       who, uh...?

318
00:15:39,400 --> 00:15:40,837
       - Will you please?
       - What?

319
00:15:40,880 --> 00:15:42,638
       -<i> ( music blaring )</i>
       - Chloe.

320
00:15:42,680 --> 00:15:44,397
    Abby, come on.

321
00:15:44,440 --> 00:15:45,917
 - Madeline:<i> This is so Renata.</i>
 -<i> ( volume decreases )</i>

322
00:15:45,960 --> 00:15:48,198
          <i> On the very first day</i>
          <i> of school?</i>

323
00:15:48,239 --> 00:15:49,838
 Well, if she's convinced
 that this Ziggy

324
00:15:49,879 --> 00:15:51,397
       poses a threat
       to her daughter's safety,

325
00:15:51,440 --> 00:15:53,157
of course he's not
            gonna get invited.

326
00:15:53,199 --> 00:15:55,958
              I'm just saying
              that distributing
              the invitations

327
00:15:56,000 --> 00:15:58,278
              in the classroom
              to the exception
               of one person--

328
00:15:58,320 --> 00:15:59,757
         I mean,
         it's just unacceptable.

329
00:15:59,800 --> 00:16:02,678
         Thank you, honey.
         This looks delicious.

330
00:16:02,720 --> 00:16:04,797
Abby, are you dating
the fridge?

331
00:16:06,440 --> 00:16:08,917
       Mm, Chloe, I set up
       a standing playdate

332
00:16:08,959 --> 00:16:10,758
       with you and Ziggy
on Thursdays.

333
00:16:10,800 --> 00:16:13,398
       Cool.

334
00:16:13,439 --> 00:16:16,637
     - Are you sure
     that's a good idea?
     - Why would it not be?

335
00:16:16,680 --> 00:16:18,957
We don't know for a fact
that he's innocent.

336
00:16:20,000 --> 00:16:21,717
    Maybe the benefit
    of the doubt

337
00:16:21,760 --> 00:16:24,277
should run in Chloe's favor
instead of Ziggy.

338
00:16:24,319 --> 00:16:27,157
      Are you suggesting I might
      be putting my daughter
      in harm's way?

339
00:16:27,199 --> 00:16:28,598
              Oh, you mean
              our daughter?

340
00:16:30,479 --> 00:16:31,878
          Chloe, I don't know
          why you didn't text me

341
00:16:31,920 --> 00:16:33,477
         or call me
when the snub happened.

342
00:16:33,519 --> 00:16:35,517
            I might've been able
            to intervene.

343
00:16:35,559 --> 00:16:37,197
Ed:
<i>How would she call you?</i>

344
00:16:40,479 --> 00:16:42,038
                 She has a phone
                 in her doll.

345
00:16:42,080 --> 00:16:44,317
             Don't start with me
             right now.

346
00:16:44,359 --> 00:16:46,718
                It's just
                for emergencies.

347
00:16:46,760 --> 00:16:49,397
Abigail:<i> You really</i>
<i>shouldn't encourage her</i>
<i>to play with dolls.</i>

348
00:16:49,439 --> 00:16:51,717
                And why is that,
                exactly?

349
00:16:51,759 --> 00:16:54,918
It's a little 1960s,
not to mention sexist.

350
00:16:54,960 --> 00:16:58,358
     - Is it a Barbie doll?
     - You can't put a phone
       in a Barbie, dummy.

351
00:16:58,400 --> 00:17:00,158
                       Madeline:
                       Chloe!

352
00:17:00,200 --> 00:17:02,157
    Barbies aren't
    allowed anyways.

353
00:17:02,199 --> 00:17:05,238
Sylvie Baker's gave
Joey Proccacini a boner.

354
00:17:06,519 --> 00:17:07,718
                         Okay.

355
00:17:07,759 --> 00:17:10,397
            You know, Abigail,
            I am super impressed

356
00:17:10,440 --> 00:17:12,157
              with your emerging
              social conscience.

357
00:17:12,199 --> 00:17:14,757
  - I really am.
  - Shall we leave it at that?

358
00:17:14,799 --> 00:17:17,077
Or is now the time
to pile on Bonnie?

359
00:17:22,599 --> 00:17:24,757
       <i> ( waves crashing )</i>

360
00:17:25,800 --> 00:17:28,438
     <i> ( seagull screeching )</i>

361
00:17:38,399 --> 00:17:41,077
      I just have
      a very low tolerance
      for injustice,

362
00:17:41,119 --> 00:17:43,837
      which is exactly
      what's going on with
      Ziggy and his mom.

363
00:17:45,679 --> 00:17:50,277
           You fled the table
           when Abby brought up
           Bonnie.

364
00:17:50,319 --> 00:17:52,678
         I'd ask what's the deal
         with Bonnie, but...

365
00:17:52,720 --> 00:17:55,558
       I think we both know
       it's really about Nathan.

366
00:17:55,600 --> 00:17:57,397
       - That is not true.
- Yeah, it is true.

367
00:17:57,439 --> 00:18:00,197
     Ed, I shouldn't
     have to constantly
     run into the guy.

368
00:18:00,240 --> 00:18:02,278
       Monterey has
       30,000 people,

369
00:18:02,320 --> 00:18:05,637
   and I can't go
   to a goddamn yoga class
   without seeing him and her?

370
00:18:05,679 --> 00:18:08,198
     And yoga?
     Give me a break.

371
00:18:08,239 --> 00:18:11,277
  When I was married to him,
  he wouldn't so much
  as go for a walk.

372
00:18:11,319 --> 00:18:13,518
  And when he finally did,
  he never came back.

373
00:18:13,560 --> 00:18:16,237
    - Remember that big fight
    I promised?
    - Yeah?

374
00:18:16,280 --> 00:18:18,397
     - I think now would be
     a good time.
- Why?

375
00:18:19,639 --> 00:18:21,358
            Is Nathan the one?

376
00:18:21,399 --> 00:18:23,917
      - What? What do you--
      what do you mean?
      - The one.

377
00:18:23,960 --> 00:18:26,757
             For every person,
             there's the one.

378
00:18:26,799 --> 00:18:29,318
             Case in point,
             you're my one.

379
00:18:29,359 --> 00:18:32,078
      - Well, you are my--
      - Shut up.

380
00:18:32,119 --> 00:18:35,837
       But for you, he's the one
       you fell irreparably
       in love with,

381
00:18:35,879 --> 00:18:37,717
             who irreparably
             broke your heart,

382
00:18:37,759 --> 00:18:40,398
        who you apparently can't
        get over 15 years later.

383
00:18:40,440 --> 00:18:42,277
( scoffing )

384
00:18:42,319 --> 00:18:45,117
- Have you lost your mind?
- No, I'm never out of my mind.

385
00:18:45,159 --> 00:18:47,037
          I don't get
          to be crazy, Madeline.

386
00:18:47,079 --> 00:18:49,797
               I'm stable,
               I'm grounded.

387
00:18:49,839 --> 00:18:52,238
          Good ol' steady Eddie,
          that's me.

388
00:18:53,279 --> 00:18:55,518
    Wow.
    ( scoffs )

389
00:18:55,559 --> 00:18:57,757
Where is this
coming from?

390
00:18:57,799 --> 00:19:01,357
      It's coming from the fact
      that you don't really seem
      to adore me,

391
00:19:01,400 --> 00:19:03,637
            that you're
            rarely interested
            in having sex,

392
00:19:03,679 --> 00:19:07,878
but specifically today,
        it's coming from your
        constant carrying on

393
00:19:07,919 --> 00:19:11,077
              about Nathan
            and his seemingly
              perfect life,

394
00:19:11,119 --> 00:19:14,117
      which tells me that
      you are far from satisfied
      with your own.

395
00:19:14,160 --> 00:19:15,837
              And I am fucking
              sick of it.

396
00:19:18,599 --> 00:19:22,037
          Look, I may not
          be the good-looking
          adventure ride, okay?

397
00:19:22,079 --> 00:19:25,077
     But there is something
     to be said for being there,

398
00:19:25,119 --> 00:19:26,677
for being truthful,

399
00:19:26,719 --> 00:19:30,198
      for being somebody you can
      steadfastly count on.

400
00:19:32,639 --> 00:19:34,718
         I will not be
         anybody's runner-up.

401
00:19:34,760 --> 00:19:36,877
         You need to hear that.

402
00:19:36,920 --> 00:19:39,317
  Scratch the surface
  of any Jimmy Stewart...

403
00:19:40,679 --> 00:19:42,037
       <i> ( Thea whispers )</i>
        <i> Charlie Manson.</i>

404
00:19:44,200 --> 00:19:45,718
   -<i> ( monster roaring on TV )</i>
   - Josh:<i> No!</i>

405
00:19:45,759 --> 00:19:47,597
         <i> ( Max gasps )</i>

406
00:19:55,440 --> 00:19:56,997
         You okay?

407
00:19:57,039 --> 00:19:59,117
      He's scared.

408
00:19:59,160 --> 00:20:00,798
                         Scared?

409
00:20:00,839 --> 00:20:03,398
What are you
                   scared of?

410
00:20:03,439 --> 00:20:05,598
          No, I'm not.

411
00:20:05,639 --> 00:20:06,997
     He is.

412
00:20:07,039 --> 00:20:09,197
                 Oh, he is.

413
00:20:09,239 --> 00:20:11,117
            ( sighs )

414
00:20:17,359 --> 00:20:19,838
       How's Ziggy doing?

415
00:20:19,880 --> 00:20:22,677
                   Good.

416
00:20:22,719 --> 00:20:25,517
    Do you think he was
    the one who hurt Amabella
    the other day?

417
00:20:25,559 --> 00:20:28,078
       - Twins: No.
       - He's really nice.

418
00:20:28,119 --> 00:20:29,757
   Could he come over?

419
00:20:31,719 --> 00:20:34,118
         - Yeah, maybe.
         - Okay.

420
00:20:34,159 --> 00:20:36,117
        Just have to ask
        your dad.

421
00:20:37,639 --> 00:20:40,757
         <i> ( cell phone buzzing )</i>

422
00:20:43,320 --> 00:20:44,717
Hey, wanna meet me
          at Side Door?

423
00:20:44,759 --> 00:20:46,598
  I need to swap out my family
         for some vodka.

424
00:20:46,639 --> 00:20:48,557
     -<i> ( laughs )</i>
     - Is your nanny there?

425
00:20:48,599 --> 00:20:51,437
    -<i> Yeah. She is, actually.</i>
   - Great, I'll see you then.

426
00:20:53,559 --> 00:20:56,437
    I think they both had
    drinking problems.
    I do.

427
00:20:56,480 --> 00:20:58,917
              Tom:
        <i> Well, I'm happy</i>
      <i> to let you post it,</i>

428
00:20:58,960 --> 00:21:00,757
            but nobody
            really reads
            these flyers.

429
00:21:00,799 --> 00:21:03,078
      And if you wanna
get work these days,
      you need a website.

430
00:21:03,119 --> 00:21:04,438
          I know, it's just
          so expensive.

431
00:21:04,479 --> 00:21:05,757
It's not as much
as you think.

432
00:21:05,799 --> 00:21:07,318
    Madeline's husband Ed
    is in web design.

433
00:21:07,359 --> 00:21:08,717
     He could help you
     put something together.

434
00:21:08,759 --> 00:21:10,598
             Maybe.

435
00:21:10,639 --> 00:21:13,837
I already have an accountant,
but otherwise, I would...

436
00:21:13,879 --> 00:21:15,077
            It's all good.

437
00:21:15,119 --> 00:21:17,517
No, I would.
Do you have any clients?

438
00:21:17,559 --> 00:21:19,717
  Yeah, I have a few portables
  still from Santa Cruz.

439
00:21:19,759 --> 00:21:22,077
Okay. Can I ask
what brought you here?

440
00:21:22,119 --> 00:21:23,238
Ziggy:
<i>The schools are great,</i>

441
00:21:23,279 --> 00:21:24,718
    to build a better life
    for her son.

442
00:21:24,759 --> 00:21:27,357
    - That's all you'll get.
    - Jane: Whoa.

443
00:21:27,399 --> 00:21:30,037
           Yeah, Ziggy, I did
           come here with dreams
           of a certain life.

444
00:21:30,080 --> 00:21:31,477
                  You are right.

445
00:21:32,799 --> 00:21:34,318
        Hopefully a better one.

446
00:21:36,279 --> 00:21:37,237
Ziggy:
<i>Mom.</i>

447
00:21:38,439 --> 00:21:40,597
              The chocolate one?

448
00:21:40,639 --> 00:21:42,317
      Okay, but I'm eating some.

449
00:21:46,280 --> 00:21:48,878
    <i> ♪ There's a fire inside,</i>
         <i> even in you ♪</i>

450
00:21:48,919 --> 00:21:51,597
     <i> ♪ We all got the fire,</i>
<i> we all know what to do... ♪</i>

451
00:21:51,639 --> 00:21:53,798
         We are looking
  at the victim's relationships

452
00:21:53,839 --> 00:21:56,397
       - with every parent
   who attended Trivia Night.
      -<i> ( feedback rings )</i>

453
00:21:56,439 --> 00:21:58,837
      <i> ♪ Kill or be killed,</i>
      <i> find a way to feed ♪</i>

454
00:21:58,879 --> 00:22:01,517
    <i> ♪ You're gonna go hungry</i>
     <i> if you don't know what</i>
         <i> you need... ♪</i>

455
00:22:01,559 --> 00:22:03,117
      "Is Nathan the one?"

456
00:22:03,159 --> 00:22:05,878
              Ugh.
         Of course not!

457
00:22:05,919 --> 00:22:08,358
That he doubts
my love for him?

458
00:22:08,399 --> 00:22:11,877
  And Ed's not
a neurotic guy,
  so maybe it is me.

459
00:22:11,920 --> 00:22:16,357
 Maybe I'm just lousy
 at conveying how much
 I-- I don't know.

460
00:22:16,399 --> 00:22:18,997
      You once said that you two
      don't have sex very often.

461
00:22:19,039 --> 00:22:22,237
That's because I'm exhausted
all the time from school,

462
00:22:22,279 --> 00:22:24,437
    or the kids,
    or the play.

463
00:22:26,079 --> 00:22:28,157
            What was Nathan like
            in bed?

464
00:22:28,199 --> 00:22:29,598
I don't want to talk
about Nathan.

465
00:22:29,639 --> 00:22:31,037
            - Really?
            - Yeah.

466
00:22:31,079 --> 00:22:32,358
              But we are talking
              about Nathan.

467
00:22:32,399 --> 00:22:34,117
   No, we were talking
about Ed.

468
00:22:34,159 --> 00:22:36,598
          - Okay.
          - Okay, what?

469
00:22:36,639 --> 00:22:38,877
     Is it possible that you had
     a little more passion

470
00:22:38,919 --> 00:22:40,357
         for Nathan
         than you have for Ed?

471
00:22:40,399 --> 00:22:43,598
       And maybe he senses that.

472
00:22:43,639 --> 00:22:45,437
         Men can be
         a little more intuitive

473
00:22:45,479 --> 00:22:48,197
          than we give them
          credit for, you know?

474
00:22:48,239 --> 00:22:50,957
          Have you thought about
          seeing a counselor?

475
00:22:50,999 --> 00:22:52,837
 Oh, my God, we don't
 need a counselor.

476
00:22:52,879 --> 00:22:54,277
   Couples fight.

477
00:22:54,319 --> 00:22:56,557
You telling me you and Perry
don't ever fight?

478
00:22:56,599 --> 00:22:58,517
               No, we do.

479
00:22:58,559 --> 00:23:00,077
               Sometimes.

480
00:23:00,119 --> 00:23:02,037
And then do you run off
to therapy afterward?

481
00:23:02,079 --> 00:23:03,357
              ( chuckles )

482
00:23:05,239 --> 00:23:08,157
      More often than not,
      we-- we end up having sex.

483
00:23:10,039 --> 00:23:11,677
        Really?

484
00:23:11,720 --> 00:23:13,078
                  Yes.

485
00:23:13,119 --> 00:23:15,197
         It starts with anger.

486
00:23:15,239 --> 00:23:18,158
           I don't--
           it's complicated.

487
00:23:20,439 --> 00:23:23,477
         Sometimes I think
         that he likes to fight

488
00:23:23,519 --> 00:23:25,397
        because it leads to sex.

489
00:23:28,040 --> 00:23:29,877
           Sometimes I think
           I like it, too.

490
00:23:32,079 --> 00:23:34,758
How often
does this happen?

491
00:23:34,799 --> 00:23:36,277
               Happens...

492
00:23:36,319 --> 00:23:38,157
                enough.

493
00:23:38,199 --> 00:23:41,237
   I have to say,
   Celeste, that sounds

494
00:23:41,279 --> 00:23:43,637
    a little bit twisted.

495
00:23:43,679 --> 00:23:45,637
      - But kind of great.
      - Yeah.

496
00:23:45,679 --> 00:23:47,238
                    ( laughing )

497
00:23:47,279 --> 00:23:49,158
           So, the sex
          that you have
           is like...

498
00:23:49,199 --> 00:23:51,437
   ♪ Hello. ♪
   ( laughs )

499
00:23:51,479 --> 00:23:53,397
Hi, Celeste, Madeline!

500
00:23:53,439 --> 00:23:54,877
         - How are you?
          - Hi, Renata.

501
00:23:54,919 --> 00:23:56,397
I was over there
with my girlfriends,

502
00:23:56,439 --> 00:23:58,797
getting our drink on,
and I saw you two.

503
00:23:58,839 --> 00:24:01,157
- Do you have a second?
     - Sure.

504
00:24:01,199 --> 00:24:02,917
Did you know that
they're thinking about

505
00:24:02,959 --> 00:24:05,517
closing down
the local V.A. hospital?

506
00:24:05,559 --> 00:24:08,877
It means that vets
are having to drive
all the way to Sacramento

507
00:24:08,919 --> 00:24:12,557
for their services,
which is so upsetting.

508
00:24:12,599 --> 00:24:15,877
I've really dedicated
a lot of my life to vets,

509
00:24:15,919 --> 00:24:18,797
specifically PTSD,
 so I'm gonna hold

510
00:24:18,839 --> 00:24:20,877
a little, you know,
fundraising dinner party

511
00:24:20,919 --> 00:24:23,397
and help defray costs
and keep the facility open.

512
00:24:23,439 --> 00:24:25,877
It would be so great
if you and Perry could come.

513
00:24:25,919 --> 00:24:28,957
- Yeah, sure.
     - And-- and, um,
     you and Ed, of course.

514
00:24:28,999 --> 00:24:30,877
It would be so nice.

515
00:24:30,919 --> 00:24:32,757
  Madeline:
  <i> You're such</i>
  <i> a kind person, Renata.</i>

516
00:24:32,799 --> 00:24:35,317
    - Thank you.
    - And, you know,
    it was very sweet of you

517
00:24:35,359 --> 00:24:37,597
          to invite
          Chloe to Amabella's
          birthday party.

518
00:24:37,639 --> 00:24:39,877
     Of course!
     Of course.

519
00:24:39,919 --> 00:24:41,397
  Madeline:<i> However,</i>
  <i> it wasn't very sweet</i>

520
00:24:41,439 --> 00:24:43,517
  <i> to single out</i>
  <i> and exclude little Ziggy.</i>

521
00:24:43,559 --> 00:24:44,877
     Really?

522
00:24:44,919 --> 00:24:46,637
You think it would be okay
for little Amabella

523
00:24:46,679 --> 00:24:47,957
to be strangled
at her birthday party?

524
00:24:47,999 --> 00:24:49,437
I don't think so.

525
00:24:49,479 --> 00:24:52,437
     If Ziggy doesn't go,
     then Chloe's not going.

526
00:24:52,479 --> 00:24:53,997
              Okay, I don't--
              I don't think

527
00:24:54,039 --> 00:24:55,477
          this is the right time
          to be-- let's just--

528
00:24:55,519 --> 00:24:56,637
      - Thank you.
      - And if Chloe's out,

529
00:24:56,679 --> 00:24:58,117
     then the entire brigade
     will follow.

530
00:24:58,159 --> 00:25:00,597
        - She's basically
        the pied piper.
        - What?

531
00:25:02,559 --> 00:25:04,237
    ( sighs )

532
00:25:04,279 --> 00:25:05,877
I like you, Madeline.

533
00:25:05,919 --> 00:25:07,717
And-- and I actually
admire you

534
00:25:07,759 --> 00:25:10,877
for sticking up
for your unapologetic friend,

535
00:25:10,919 --> 00:25:12,637
but if I can
offer something

536
00:25:12,679 --> 00:25:15,837
as objectively
as I possibly can...

537
00:25:15,879 --> 00:25:18,757
( whispering )
do not fuck with
my daughter's birthday.

538
00:25:18,799 --> 00:25:20,317
           Gabrielle:
       <i> I was in that bar,</i>

539
00:25:20,359 --> 00:25:23,117
        <i> and I distinctly</i>
        <i> saw Madeline...</i>

540
00:25:23,159 --> 00:25:24,877
    glance at a steak knife.

541
00:25:24,919 --> 00:25:25,917
   What a cunt.

542
00:25:25,959 --> 00:25:27,197
                Excuse me?

543
00:25:27,239 --> 00:25:28,437
            Why don't you
            get fucked?

544
00:25:28,479 --> 00:25:29,517
             Renata:
<i> Wow.</i>

545
00:25:29,559 --> 00:25:32,197
            The war is on.

546
00:25:32,239 --> 00:25:34,637
               Ed:
     <i> You know, this really</i>
      <i> isn't fair to Chloe.</i>

547
00:25:36,719 --> 00:25:38,517
           Excuse me?

548
00:25:38,559 --> 00:25:41,477
       Last year, Amabella had
       a jumping castle
       and a magician.

549
00:25:41,519 --> 00:25:43,437
     This year only figures
     to be better.

550
00:25:43,479 --> 00:25:44,997
      Oh, please.

551
00:25:45,039 --> 00:25:47,557
            For you to summarily
            say she can't go,

552
00:25:47,599 --> 00:25:51,517
        then use her as a tool
        to get other kids
        not to go...

553
00:25:51,559 --> 00:25:52,837
I am not doing that.

554
00:25:52,879 --> 00:25:55,157
You know, one minute
        it's Nathan or Bonnie.

555
00:25:55,198 --> 00:25:56,637
            Now Renata,
            not to mention

556
00:25:56,679 --> 00:25:58,757
        the parking monitor,
        the girls in the car.

557
00:25:58,799 --> 00:26:00,997
    I can't even keep track
    of all the fights you start.

558
00:26:01,039 --> 00:26:02,837
               Somebody needs
               to invent an app.

559
00:26:02,878 --> 00:26:05,117
Well, maybe you could have
my back in some of them.

560
00:26:06,199 --> 00:26:07,877
        What is it
        about this Jane?

561
00:26:07,919 --> 00:26:10,957
          What is she,
       a long-lost sister
          or something?

562
00:26:10,999 --> 00:26:13,237
- Just a cause in lieu of--
   - In lieu of what?

563
00:26:13,279 --> 00:26:14,717
    In lieu of a life?

564
00:26:14,759 --> 00:26:16,317
    Is that what
    you were gonna say?

565
00:26:16,359 --> 00:26:17,677
    Jane's a single mom.

566
00:26:17,719 --> 00:26:19,837
Do you need an app to put
two and two together?

567
00:26:19,879 --> 00:26:21,717
When Abigail
was a little baby,

568
00:26:21,759 --> 00:26:24,956
Nathan was not around
and I was a single mom, Ed.

569
00:26:24,999 --> 00:26:26,957
    And I'm still angry
    about it.

570
00:26:26,999 --> 00:26:30,517
 It's not my love for Nathan
that lingers after 15 years,

571
00:26:30,559 --> 00:26:32,117
    it's my resentment.

572
00:26:33,359 --> 00:26:34,917
       There's a big difference.

573
00:26:34,959 --> 00:26:35,797
               ( spits )

574
00:26:37,038 --> 00:26:39,037
     ( grunts )

575
00:26:39,079 --> 00:26:40,757
Madeline:
               <i> Did you hear me?</i>

576
00:27:00,959 --> 00:27:02,837
  - ( sighs )
  -<i> ( seat belt buckle clicks )</i>

577
00:27:22,199 --> 00:27:23,597
         Oh.

578
00:27:26,079 --> 00:27:28,277
            They arrived
            just after you left.

579
00:27:28,318 --> 00:27:30,957
      Double the price, I think,
       for nighttime deliveries.

580
00:27:30,999 --> 00:27:32,597
              Wow.

581
00:27:40,519 --> 00:27:43,237
        Kelly:
        On a less positive note,

582
00:27:43,278 --> 00:27:45,557
         I believe
         I failed you miserably.

583
00:27:45,598 --> 00:27:47,597
( twins playing )

584
00:27:58,159 --> 00:28:00,797
        ( all giggling )

585
00:28:00,838 --> 00:28:04,517
    I thought Harry was
    just a stupid stuffed animal
for babies.

586
00:28:04,559 --> 00:28:05,837
             He is.

587
00:28:05,879 --> 00:28:07,077
          ( laughing )

588
00:28:07,119 --> 00:28:08,677
            - Mom?
            - Mm-hmm.

589
00:28:08,719 --> 00:28:11,277
        - Can we sleep
        with you tonight?
        - Again?

590
00:28:11,319 --> 00:28:13,036
          Mmm.

591
00:28:13,079 --> 00:28:15,197
          Mmm, well...

592
00:28:15,238 --> 00:28:18,397
        as long as Harry
        doesn't snore.

593
00:28:18,439 --> 00:28:20,957
   I've heard it's a problem,
   a real problem with hippos.

594
00:28:20,998 --> 00:28:24,677
    - Daddy snores.
    - Yes, Daddy does snore.

595
00:28:24,719 --> 00:28:26,077
       - ( chuckles )
       - ( mocks snoring )

596
00:28:26,119 --> 00:28:28,157
        - ( laughing )
        - No, like this!
( giggling )

597
00:28:28,199 --> 00:28:29,636
             Like this.
             ( mocks snoring )

598
00:28:29,679 --> 00:28:33,797
     - No, like this.
     - ( all mock snoring )

599
00:28:33,839 --> 00:28:36,597
    - ( giggling )
    - I wish Daddy were here.

600
00:28:37,639 --> 00:28:40,717
         Oh...
         yeah, me, too.

601
00:28:42,599 --> 00:28:44,436
       But the four of us
       all together,

602
00:28:44,479 --> 00:28:46,076
      we're gonna be fine.

603
00:28:46,119 --> 00:28:47,637
             - Mmm.
             - Hmm?

604
00:28:49,759 --> 00:28:51,597
           Oh, what happened?

605
00:28:52,839 --> 00:28:54,397
        Harry is missing a leg.

606
00:28:54,439 --> 00:28:55,517
       - Josh: It was Max.
       - Max: It was Josh.

607
00:28:55,558 --> 00:28:57,957
          - It was Max!
- It was Josh!

608
00:28:57,999 --> 00:29:00,837
         Jane:<i> You know,</i>
     <i> that's really-- that's</i>
 <i> super sweet of you, Madeline.</i>

609
00:29:00,879 --> 00:29:03,957
          <i> And as much</i>
     <i> as I appreciate that,</i>
     <i> I feel like, you know,</i>

610
00:29:03,999 --> 00:29:07,117
   if-- if this birthday party
    is ruined because of him,

611
00:29:07,159 --> 00:29:09,197
      then it's only gonna
   make things worse for him.

612
00:29:09,239 --> 00:29:10,636
Sweetheart, everyone
just assumes around here

613
00:29:10,679 --> 00:29:11,957
  I'm the root cause
  of everything.

614
00:29:11,998 --> 00:29:13,116
         - Don't worry.
- Jane:<i> Right.</i>

615
00:29:13,159 --> 00:29:14,677
            <i> I think</i>
       <i> I would prefer it</i>

616
00:29:14,719 --> 00:29:16,437
        <i> if you let Chloe</i>
   <i> go to the birthday party.</i>

617
00:29:16,479 --> 00:29:18,357
      - Let me
      call you right back.
      - Jane:<i> But I...</i>

618
00:29:18,399 --> 00:29:20,477
    Chloe,
    get in the car.

619
00:29:20,518 --> 00:29:22,757
            <i> ( music playing )</i>

620
00:29:22,799 --> 00:29:24,837
      Chloe, get in the car
      right now.

621
00:29:24,879 --> 00:29:26,197
                  What?

622
00:29:26,239 --> 00:29:27,677
          I need to talk to you.

623
00:29:30,719 --> 00:29:32,117
           ( mouths )
           Now.

624
00:29:35,318 --> 00:29:36,317
            ( sighs )

625
00:29:39,519 --> 00:29:41,916
I'm not having sex,
    I promise you.

626
00:29:41,959 --> 00:29:45,117
     - What are those pills?
   - They're just for in case,
    you know, the day comes.

627
00:29:45,159 --> 00:29:47,717
   Not that
   it's coming any time soon,
   but I just have them.

628
00:29:47,759 --> 00:29:49,596
 You are 16 years old.
 Where did you get them?

629
00:29:49,639 --> 00:29:52,117
        - From a doctor.
        - Dr. Ennis?

630
00:29:52,159 --> 00:29:54,077
She wrote you a prescription
without calling me?

631
00:29:54,118 --> 00:29:56,077
        Not her. I went
        to Planned Parenthood.

632
00:29:56,119 --> 00:29:58,117
          Please don't make
          a big deal about this.

633
00:29:58,159 --> 00:29:59,917
  I'm not
sexually active, okay?

634
00:29:59,959 --> 00:30:01,477
 Who took you there?

635
00:30:01,518 --> 00:30:03,436
      - What?
      - Planned Parenthood.

636
00:30:03,479 --> 00:30:05,477
Did you take a car, an Uber?
Did somebody give you a ride?

637
00:30:05,518 --> 00:30:08,116
It's in Seaside.
How did you get there?

638
00:30:11,958 --> 00:30:13,917
       ( kids chattering )

639
00:30:15,039 --> 00:30:16,157
          Here you are.

640
00:30:16,198 --> 00:30:17,757
        - Love you, Mama.
        - Love you.

641
00:30:17,799 --> 00:30:19,317
      - Bye.
      - ( whistle trills )

642
00:30:19,358 --> 00:30:20,716
  - Madeline: Stay in the car.
  - Monitor: Ma'am!

643
00:30:20,759 --> 00:30:22,636
            Madeline:
            I'm just gonna
            be a minute.

644
00:30:22,679 --> 00:30:25,157
       Bonnie?
Bonnie, can I talk
       to you for just a second?

645
00:30:25,199 --> 00:30:27,036
      - Of course.
      - A couple of things.

646
00:30:27,079 --> 00:30:29,397
    First of all,
    I'm happy that Abigail
    has bonded with your mother.

647
00:30:29,439 --> 00:30:32,636
     Thrilled about the communal
     potato peeling thing.

648
00:30:32,678 --> 00:30:35,396
           But when it comes
        to my daughter's social
          recreational life,

649
00:30:35,439 --> 00:30:36,916
      particularly
      as it concerns medications

650
00:30:36,959 --> 00:30:39,916
    that will permanently affect
    her reproductive organs,

651
00:30:39,959 --> 00:30:41,957
        will you just kick
that little can of worms
        over to me?

652
00:30:41,998 --> 00:30:43,437
      - Do you understand?
      - I do.

653
00:30:43,478 --> 00:30:45,676
      And should Skye come to me
      10 years down the road

654
00:30:45,719 --> 00:30:47,717
      and ask for a little lift
      to Planned Parenthood,

655
00:30:47,758 --> 00:30:49,997
       I would give you
       that courtesy call first.

656
00:30:50,039 --> 00:30:51,197
                    Thanks.

657
00:30:53,238 --> 00:30:55,757
    - Ma'am!
    - Madeline:
    <i> I'm dropping off my kid!</i>

658
00:30:55,799 --> 00:30:58,077
                <i> Come on, Chloe.</i>

659
00:30:58,119 --> 00:30:59,757
  ...don't give my daughter...

660
00:30:59,798 --> 00:31:01,477
       That's my daughter.

661
00:31:01,519 --> 00:31:02,997
Next time you wanna
         do something--

662
00:31:03,039 --> 00:31:05,197
        why don't I take
         <i> your</i> daughter?

663
00:31:05,239 --> 00:31:06,717
         Your daughter?

664
00:31:06,759 --> 00:31:08,757
           Do whatever
        you want to her.
           ( scoffs )

665
00:31:08,799 --> 00:31:10,916
   Fucking kidding me?

666
00:31:10,959 --> 00:31:12,677
            Madeline:
  <i> And what I don't understand</i>

667
00:31:12,718 --> 00:31:14,876
     <i> is why my own daughter</i>
   <i> wouldn't come to me first.</i>

668
00:31:14,918 --> 00:31:17,076
              Jane:
   <i> I couldn't talk to my mom</i>
      <i> about birth control.</i>

669
00:31:17,118 --> 00:31:18,277
            Madeline:
<i> Really?</i>

670
00:31:18,318 --> 00:31:20,437
     If I were you,
     I would just let it go.

671
00:31:20,479 --> 00:31:22,996
      I would,
      with Bonnie, Abigail.
      I'd ride it out.

672
00:31:23,039 --> 00:31:24,236
          No, I love my grudges.

673
00:31:24,279 --> 00:31:25,637
             I tend to them
             like little pets.

674
00:31:25,679 --> 00:31:27,437
       All right.
       I'm just saying.

675
00:31:27,479 --> 00:31:29,957
I do the same thing.
I'm not into forgiveness either.

676
00:31:29,998 --> 00:31:32,156
         Really?
         Who do you not forgive?

677
00:31:32,198 --> 00:31:34,076
   No one.
   Just in general,
   you know?

678
00:31:34,118 --> 00:31:36,397
              Never forgive,
never forget.

679
00:31:36,438 --> 00:31:39,077
 That sure sounds
 like a motto to live by.

680
00:31:39,119 --> 00:31:40,637
     - Good morning, Maddie.
     - Hi, Tom.

681
00:31:40,678 --> 00:31:42,437
  - How are you?
  - Everyone's making me angry.

682
00:31:42,478 --> 00:31:44,437
    - I'm sorry to hear that.
    - Except for you.

683
00:31:44,479 --> 00:31:46,357
         - And me.
         - And you guys.

684
00:31:46,399 --> 00:31:48,197
    Oh-- Marv Herman.

685
00:31:48,238 --> 00:31:49,917
  He runs the muffler shop
  on Kentner,

686
00:31:49,959 --> 00:31:52,476
and I hear that he's in need
of some bookkeeping assistance.

687
00:31:52,519 --> 00:31:53,836
                Great.
                Thank you.

688
00:31:53,878 --> 00:31:55,717
And, actually, maybe
some legal assistance, too,

689
00:31:55,758 --> 00:31:57,956
      - if the zoning board
      stays on him.
      - I'm retired.

690
00:31:57,998 --> 00:32:00,477
 - Unless you're
 defending the First Amendment.
 - Celeste: You never give up.

691
00:32:00,519 --> 00:32:02,916
Oh, I heard about this.
Ridiculous.

692
00:32:02,959 --> 00:32:04,517
       - I mean, I can't.
       - It is ridiculous.

693
00:32:04,558 --> 00:32:06,517
It's obscene.
What can I get you, Maddie?

694
00:32:06,559 --> 00:32:08,557
             Oh, I'll have
             a cappuccino.
             And a shot.

695
00:32:08,599 --> 00:32:09,717
     ( laughing )

696
00:32:09,758 --> 00:32:11,077
        I'm sure you have one
        back there.

697
00:32:11,118 --> 00:32:13,316
- I'll see what I can do.
    - Thank you.

698
00:32:13,358 --> 00:32:15,077
Yeah, I guess-- I guess
Shakespeare got it wrong.

699
00:32:15,118 --> 00:32:17,036
   "The play's the thing"
   unless it has puppets.

700
00:32:17,079 --> 00:32:19,636
         Exactly!
         See, he understands me.

701
00:32:19,679 --> 00:32:21,956
             Unfortunately, gay.

702
00:32:21,998 --> 00:32:23,036
            - Really?
            - Mm.

703
00:32:23,078 --> 00:32:24,436
       - Celeste: Come on.
       - Yes!

704
00:32:24,479 --> 00:32:26,516
    - You're sure of that?
    - All the best ones are.

705
00:32:28,519 --> 00:32:30,517
    <i> ( seagulls screeching )</i>

706
00:32:33,399 --> 00:32:34,716
           - Hey.
           - Hey, Ed.

707
00:32:34,758 --> 00:32:37,316
          - What's up?
- Hey.

708
00:32:37,358 --> 00:32:38,996
Love the look,
especially the mirror.

709
00:32:39,039 --> 00:32:41,596
It's-- you got to respect
a man who has his own back.

710
00:32:41,639 --> 00:32:45,116
           Oh. Well,
           standard stuff.

711
00:32:45,158 --> 00:32:46,676
Yeah.
How's the computer
business going?

712
00:32:46,719 --> 00:32:48,036
           Oh, great.

713
00:32:48,079 --> 00:32:50,196
          Kind of like
          landscaping,
          I guess.

714
00:32:50,238 --> 00:32:51,517
        Growth business.

715
00:32:51,559 --> 00:32:55,556
( chuckling )
That's-- that's clever.

716
00:32:55,598 --> 00:32:57,437
Um, hey, thanks
for meeting me.

717
00:32:57,478 --> 00:32:59,396
          - Yeah, yeah.
          - Yeah.

718
00:32:59,438 --> 00:33:00,877
 I just want to discuss
 this whole thing

719
00:33:00,918 --> 00:33:04,397
with, like-- that happened
 with Bonnie and Abby.

720
00:33:04,439 --> 00:33:05,436
              Sure.

721
00:33:05,478 --> 00:33:06,877
You know,
as far as I can tell,

722
00:33:06,919 --> 00:33:09,517
   there was no undue
   influence or interference.

723
00:33:09,558 --> 00:33:10,997
   Like, Abby asked Bonnie
   some questions

724
00:33:11,038 --> 00:33:12,716
    about Planned Parenthood,
    Bonnie answered them.

725
00:33:12,759 --> 00:33:15,277
   Abby then asked Bonnie
   to drive her there.

726
00:33:15,318 --> 00:33:19,276
    There was no parental
    usurps of any kind,
    I promise you that.

727
00:33:19,318 --> 00:33:21,236
    But I can discuss
    that whole thing
    with Maddie.

728
00:33:21,279 --> 00:33:23,877
What I wanted to take up
with you is...

729
00:33:23,919 --> 00:33:25,716
I think you can
probably appreciate

730
00:33:25,758 --> 00:33:28,957
that it's a bit of a delicate
balancing act with my ex.

731
00:33:30,759 --> 00:33:33,956
     So-- and, you know,
    I kind of expect her
     to be rough on me,

732
00:33:33,998 --> 00:33:37,396
    but I think it's--
    like, you can't
    punish Bonnie.

733
00:33:37,438 --> 00:33:40,197
   Well, I believe
   she's being nice to Bonnie,

734
00:33:40,239 --> 00:33:43,276
    or at least trying
    under the circumstances.

735
00:33:44,678 --> 00:33:46,517
    What circumstances
    would those be?

736
00:33:46,558 --> 00:33:47,836
       Nathan, come on.

737
00:33:47,879 --> 00:33:50,156
       It was pretty tough
       when you left.

738
00:33:51,278 --> 00:33:53,836
But that was
      15 years ago.

739
00:33:53,878 --> 00:33:56,596
     Okay, it's difficult
     for Madeline

740
00:33:56,638 --> 00:34:00,077
     to see you at every
     school function
     so involved

741
00:34:00,119 --> 00:34:02,717
       when you weren't
       there for Abigail.

742
00:34:02,758 --> 00:34:06,316
       It's difficult
       to run into you
       at yoga when you never...

743
00:34:06,358 --> 00:34:07,956
              You know what?
              Maybe I'm talking
              out of turn here.

744
00:34:07,998 --> 00:34:11,116
      No, I was young,
      you know?

745
00:34:11,158 --> 00:34:13,677
    Maybe a bit of a shit.

746
00:34:13,718 --> 00:34:16,797
  But I made some real mistakes
with both Maddie and Abby,

747
00:34:16,839 --> 00:34:19,437
  but should I be required
  to make the same mistakes
  with Bonnie and Skye?

748
00:34:19,478 --> 00:34:22,477
   No, but, you know,
   doesn't hurt to be mindful

749
00:34:22,518 --> 00:34:24,196
   of other people's feelings
   sometimes.

750
00:34:24,239 --> 00:34:27,156
       Oh, yeah, yeah.
       Mr. Sensitive.

751
00:34:27,198 --> 00:34:31,836
     - Excuse me?
     - No, actually, I meant
     that as a compliment.

752
00:34:31,878 --> 00:34:34,917
       You're kind of like
     today's standard-bearer
      for the evolved man.

753
00:34:34,959 --> 00:34:36,717
        - Like, you work
        at home, you--
        - Uh-huh.

754
00:34:36,758 --> 00:34:38,917
You do almost 50-50
       in the childcare.
       You even cook.

755
00:34:38,958 --> 00:34:41,876
   Right, so you're the guy
   who likes to fish and hunt,

756
00:34:41,919 --> 00:34:43,437
    and I'm Mr. Girly-Man?

757
00:34:43,478 --> 00:34:45,237
    - That's not what I meant
    at all, man.
    - Okay.

758
00:34:45,278 --> 00:34:46,956
  I thought it'd be indelicate
   to bring it up with Maddie.

759
00:34:46,999 --> 00:34:49,516
     That's why I'm bringing
     it up with you.

760
00:34:49,558 --> 00:34:51,356
     Well, that sounded
     like a threat, Nathan.

761
00:34:51,399 --> 00:34:52,757
       Are you threatening me?

762
00:34:52,798 --> 00:34:54,316
No, but, actually,
I feel like

763
00:34:54,358 --> 00:34:55,716
       you're starting
to threaten me,

764
00:34:55,758 --> 00:34:57,756
    which I don't think
    you want to go there.

765
00:35:01,078 --> 00:35:03,676
         You know, this thing
         with that Ziggy kid,

766
00:35:03,718 --> 00:35:05,076
      all the talk of bullying?

767
00:35:07,039 --> 00:35:09,276
         I was bullied.
         Sixth grade.

768
00:35:09,318 --> 00:35:12,436
       And I always turned
       the other cheek,

769
00:35:12,478 --> 00:35:15,476
  thinking that was
  the more mature thing to do.

770
00:35:17,358 --> 00:35:21,037
      Some 30 years later,
      it still haunts me

771
00:35:21,078 --> 00:35:24,837
      that I didn't beat
      the shit out of that kid.

772
00:35:24,879 --> 00:35:27,396
       So much so,
       I find myself fantasizing

773
00:35:27,438 --> 00:35:30,436
that somebody
     will come along one day

774
00:35:30,479 --> 00:35:33,716
       and say or do
       something to me

775
00:35:33,759 --> 00:35:36,316
   that'll offer me the chance
   to redeem myself.

776
00:35:39,758 --> 00:35:42,437
    You've always treated me
    quite well, Nathan.

777
00:35:42,478 --> 00:35:43,596
            It's too bad.

778
00:35:48,278 --> 00:35:49,557
            Too bad.

779
00:35:54,678 --> 00:35:56,476
           ( scoffs )
              What?

780
00:35:56,518 --> 00:35:59,236
  The first thing I said,
  the very first thing I said--

781
00:35:59,279 --> 00:36:00,556
       "It wasn't
       just the mothers."

782
00:36:01,958 --> 00:36:03,517
         I'm gonna kick
        your fucking ass

783
00:36:03,559 --> 00:36:04,917
    if you fucking talk to me
like that again,

784
00:36:04,958 --> 00:36:06,397
    you fucking little shit.

785
00:36:06,439 --> 00:36:08,477
       Ed and Nathan hated
       each other's guts.

786
00:36:08,518 --> 00:36:10,196
      Aren't we all afraid
          to say that?

787
00:36:10,238 --> 00:36:12,276
         There's clearly
       a lot of bad blood
       in this community.

788
00:36:21,758 --> 00:36:23,796
            Madeline:
        <i> What did he say?</i>

789
00:36:23,839 --> 00:36:26,476
             Joseph:
 <i> The mayor refuses to authorize</i>
  <i> funding for the production.</i>

790
00:36:26,518 --> 00:36:27,876
            Madeline:
        <i> Which should be</i>
        <i> a legal matter,</i>

791
00:36:27,918 --> 00:36:29,477
<i> and we could make it</i>
        <i> a legal matter.</i>

792
00:36:29,518 --> 00:36:31,237
            The funding
            is discretionary.

793
00:36:31,278 --> 00:36:33,037
       - He could deny it
      on whatever grounds--
       - Is he denying it?

794
00:36:33,078 --> 00:36:35,596
        He's suggesting
        we pick something
        more community-centric.

795
00:36:35,639 --> 00:36:38,196
 Joseph, we have worked
 so hard for this,

796
00:36:38,239 --> 00:36:41,237
 and we are being victimized
 by the small-mindedness

797
00:36:41,278 --> 00:36:43,356
   led by the likes
   of Renata Klein.

798
00:36:43,398 --> 00:36:45,876
        Understood, but we need
to pick our battles,
        and this is just--

799
00:36:45,919 --> 00:36:48,956
   And sometimes
   our battles pick us.

800
00:36:48,998 --> 00:36:51,636
     We can't quit.
     We just can't.

801
00:36:53,078 --> 00:36:56,036
     Is this about the play
     or winning?

802
00:36:56,079 --> 00:36:58,237
         ( scoffs )

803
00:36:58,279 --> 00:37:00,476
     I don't know.
     Maybe it's a little bit
     about both.

804
00:37:00,518 --> 00:37:03,556
    But I get sick and tired
    of the morally superior
    in this town

805
00:37:03,598 --> 00:37:05,476
      stepping all over
      everybody else.

806
00:37:05,518 --> 00:37:08,117
And you said
you wanted to be brave
with your artistic direction.

807
00:37:08,158 --> 00:37:10,037
That's all I'm asking--

808
00:37:10,078 --> 00:37:12,117
just-- just be brave.

809
00:37:14,719 --> 00:37:16,596
       You told me to go
       fuck myself on the head.

810
00:37:16,639 --> 00:37:18,476
          ( laughs )

811
00:37:18,518 --> 00:37:20,236
        I just get...

812
00:37:21,278 --> 00:37:22,996
       You know how I get.

813
00:37:25,318 --> 00:37:28,116
Please.
This is important to me.

814
00:37:30,198 --> 00:37:31,437
         I'll talk to the mayor.

815
00:37:31,478 --> 00:37:32,916
        ( sighs )
       Thank you.

816
00:37:32,959 --> 00:37:34,636
     You're not
     gonna regret it.

817
00:37:34,678 --> 00:37:35,837
        You're not.

818
00:37:37,198 --> 00:37:39,876
         - What's this?
         -<i> "Frozen."</i>

819
00:37:39,918 --> 00:37:41,436
           <i> Taking my wife</i>
           <i> and my little niece.</i>

820
00:37:44,038 --> 00:37:46,916
       Amabella passed out
her invitations on
       Wednesday morning.

821
00:37:46,959 --> 00:37:48,997
  -<i> ( doorbell rings )</i>
  - Gabrielle:<i> Madeline was on</i>
  <i> the phone inviting the kids</i>

822
00:37:49,038 --> 00:37:51,356
        to Disney on Ice
        by Thursday noon.

823
00:37:51,398 --> 00:37:53,756
             Harper:
 <i> The two events were scheduled</i>
  <i> for the same day, same time.</i>

824
00:37:53,798 --> 00:37:55,556
         A vicious shot
          over the bow.

825
00:37:55,599 --> 00:37:58,516
    - ( groans )
    - Yeah. It's ridiculous.

826
00:38:00,198 --> 00:38:02,916
       - Okay. Thank you.
       - Yeah, of course.

827
00:38:02,958 --> 00:38:04,276
  I don't know what's wrong
with this woman.

828
00:38:04,318 --> 00:38:05,477
    It's like
    she's power hungry.

829
00:38:05,518 --> 00:38:06,996
She can't just
let us all get along--

830
00:38:07,038 --> 00:38:08,757
           I said thank you-uuu!

831
00:38:08,798 --> 00:38:10,957
          ( screaming )

832
00:38:13,279 --> 00:38:15,197
        <i> ( music playing</i>
         <i> over earbuds )</i>

833
00:38:21,078 --> 00:38:22,716
      <i> ( volume increases )</i>

834
00:38:22,759 --> 00:38:24,356
   <i> ( distant scream echoes )</i>

835
00:38:24,399 --> 00:38:27,116
     <i> ♪ Why don't you dance</i>
           <i> with me? ♪</i>

836
00:38:27,158 --> 00:38:30,196
    <i> ♪ I'm not no Limburger ♪</i>

837
00:38:36,078 --> 00:38:39,036
     <i> ♪ Why don't you dance</i>
           <i> with me? ♪</i>

838
00:38:39,079 --> 00:38:42,316
<i> ♪ I'm not no Limburger ♪</i>

839
00:38:46,238 --> 00:38:48,316
          <i> ♪ Oh, say ♪</i>

840
00:38:48,358 --> 00:38:51,436
    -<i> ♪ Why don't</i>
    <i> you dance with me? ♪</i>
    - ( cell phone buzzing )

841
00:38:51,478 --> 00:38:53,636
     <i> ♪ I'm not no Limb-- ♪</i>

842
00:38:53,678 --> 00:38:55,596
             Hello?

843
00:38:55,638 --> 00:38:58,036
           ( panting )

844
00:39:00,398 --> 00:39:02,596
    <i> ( Jane's voice echoing )</i>
        <i> Sexual assault?</i>

845
00:39:02,638 --> 00:39:05,476
   <i> ( Nippal's voice echoing )</i>
        <i> It appears Ziggy</i>
        <i> kissed Amabella,</i>

846
00:39:05,518 --> 00:39:07,796
        <i> and the advance</i>
         <i> was unwelcome</i>

847
00:39:07,838 --> 00:39:10,436
and a little aggressive.

848
00:39:10,479 --> 00:39:13,156
( muffled, echoing )
Ziggy kissed Amabella.

849
00:39:13,198 --> 00:39:15,716
      ( rings )

850
00:39:15,758 --> 00:39:17,996
( muffled, echoing )
Ziggy kissed...

851
00:39:18,038 --> 00:39:19,556
            Amabella.

852
00:39:19,598 --> 00:39:20,796
      -<i> ( receiver clacks )</i>
      - ( gunshot )

853
00:39:20,838 --> 00:39:22,076
In addition to
the murder investigation,

854
00:39:22,118 --> 00:39:24,236
      we are investigating
        others on assault

855
00:39:24,278 --> 00:39:26,836
         and conspiracy
       to incite violence.

856
00:39:28,238 --> 00:39:29,636
The intent,
by all accounts,

857
00:39:29,679 --> 00:39:31,597
was to simply make peace
with Amabella.

858
00:39:31,638 --> 00:39:34,197
   Which is an admission
   that he did try to choke her.

859
00:39:34,238 --> 00:39:36,076
No, just hold--
hold on.

860
00:39:36,118 --> 00:39:39,236
Zigfield still
maintains his innocence
on the whole choking front.

861
00:39:39,278 --> 00:39:43,356
The idea of brandishing
affection upon Amabella
was first proffered by Chloe

862
00:39:43,399 --> 00:39:45,276
in an attempt to ameliorate
the whole birthday party
brouhaha.

863
00:39:45,319 --> 00:39:46,836
          I'm sorry.
          Excuse me.

864
00:39:46,878 --> 00:39:48,076
       Are you saying
       Chloe had something
       to do with this?

865
00:39:48,118 --> 00:39:49,676
    - Renata:<i> Uh, yes.</i>
    - Yes. Mrs. Klein.

866
00:39:52,039 --> 00:39:55,396
  She played a song,
  she invited Zigfield
  and Amabella to dance,

867
00:39:55,438 --> 00:39:58,676
and it seems
your daughter
has inherited

868
00:39:58,718 --> 00:40:00,436
the "let's solve
 everyone else's
 problems" gene.

869
00:40:00,478 --> 00:40:02,997
      - ( scoffs )
      - The motion was then
      seconded by Skye.

870
00:40:03,038 --> 00:40:04,836
            I don't believe
            that my daughter
            would ever sanction

871
00:40:04,878 --> 00:40:06,076
              a non-consensual
              touching.

872
00:40:06,118 --> 00:40:07,876
           She's a very peaceful
           child.

873
00:40:07,918 --> 00:40:10,196
   Isn't this just a whole lot
   of brouhaha about nothing?

874
00:40:10,238 --> 00:40:11,676
    - Okay, look,
    we have a policy, sir...
- It's not nothing.

875
00:40:11,718 --> 00:40:13,076
   ...and we'll get
   to the bottom of it.

876
00:40:13,118 --> 00:40:14,236
       - Renata:<i> You have</i>
       <i> a policy?</i>
       - Yes.

877
00:40:14,278 --> 00:40:15,396
            <i> Well, isn't that</i>
            <i> great news?</i>

878
00:40:15,438 --> 00:40:16,596
      Why don't you follow
      your policy

879
00:40:16,638 --> 00:40:17,957
             or I'm getting
             an attorney.

880
00:40:17,998 --> 00:40:19,196
<i>Okay, we're not</i>
<i>there yet, Mrs. Klein.</i>

881
00:40:19,238 --> 00:40:20,837
        - I'm there.
        - God, attorneys?

882
00:40:20,878 --> 00:40:22,276
       - Really?
       Is that necessary?
       - Thank you.

883
00:40:22,318 --> 00:40:23,717
Actually,
   in my graduate thesis

884
00:40:23,758 --> 00:40:25,637
   I coined the term
   "helicopter parent."

885
00:40:25,678 --> 00:40:27,996
        <i> But these gems,</i>
           <i> they're--</i>

886
00:40:28,038 --> 00:40:29,516
  they're fucking kamikazes.

887
00:40:29,558 --> 00:40:30,836
    And I'm not kidding.

888
00:40:30,878 --> 00:40:32,436
             No one takes
            responsibility
             for anything.

889
00:40:32,478 --> 00:40:33,997
And Chloe's involved.

890
00:40:34,038 --> 00:40:35,917
Madeline:
Not to mention
their health and well-being.

891
00:40:35,958 --> 00:40:38,356
            I mean, if I had
            a dime for every boy

892
00:40:38,398 --> 00:40:40,516
     that I tried to kiss
     when I was six years old...

893
00:40:40,558 --> 00:40:41,636
I mean, I can't
             even tell you.

894
00:40:41,678 --> 00:40:42,956
            There were so many.

895
00:40:42,998 --> 00:40:44,756
            They're children,
            for Christ's sakes.

896
00:40:44,798 --> 00:40:47,636
They're supposed
to be doing things
like kissing each other.

897
00:40:50,678 --> 00:40:51,996
<i>Jane?</i>

898
00:40:53,478 --> 00:40:56,357
     - What's wrong, honey?
     - ( crying )

899
00:40:56,398 --> 00:40:57,836
      You okay?

900
00:41:00,158 --> 00:41:01,236
          I'm sorry, I just...

901
00:41:02,878 --> 00:41:05,836
   Honey.
   It's okay.

902
00:41:05,878 --> 00:41:07,276
 They're just kids.

903
00:41:07,318 --> 00:41:09,236
( continues indistinctly )

904
00:41:13,118 --> 00:41:15,156
       <i> ( music playing )</i>

905
00:41:22,398 --> 00:41:24,916
          How can you not wanna
make up on this song?
          Come on.

906
00:41:24,958 --> 00:41:28,676
    Make up, yes,
    not make out, silly.

907
00:41:28,718 --> 00:41:31,316
        It's what you guys do
        when you get mad
        at each other.

908
00:41:31,358 --> 00:41:34,476
  Big hug, kiss, bang,
  and everything's better again.

909
00:41:34,518 --> 00:41:36,396
     But it's different
     with married people.

910
00:41:36,438 --> 00:41:38,356
         -<i> Why?</i>
         - I don't know.

911
00:41:38,398 --> 00:41:39,956
    It just is.
    Don't start with me.

912
00:41:44,558 --> 00:41:50,236
        <i> ♪ Been traveling</i>
        <i> these wide roads</i>
         <i> for so long ♪</i>

913
00:41:50,278 --> 00:41:52,316
<i> ♪ My heart's been far... ♪</i>

914
00:41:52,358 --> 00:41:54,116
    This is
    a beautiful song, honey.

915
00:41:54,158 --> 00:42:00,396
     <i> ♪ 10,000 miles gone ♪</i>

916
00:42:00,438 --> 00:42:04,356
    <i> ♪ Oh, I wanna come near</i>
         <i> and give You ♪</i>

917
00:42:04,398 --> 00:42:05,876
    <i> ♪ Every part of me... ♪</i>

918
00:42:05,918 --> 00:42:08,156
     <i> ( Skype tone chiming )</i>

919
00:42:12,878 --> 00:42:15,316
               Hi, baby.

920
00:42:15,357 --> 00:42:17,836
      - Hey, Sparkles.
      - I thought it was,
      like, midnight there.

921
00:42:17,878 --> 00:42:20,076
   Yeah, I can't sleep.

922
00:42:20,118 --> 00:42:21,836
        Jet lag.

923
00:42:21,878 --> 00:42:23,156
                     Right.

924
00:42:25,998 --> 00:42:28,036
      Is that the bathrobe
      I bought you?

925
00:42:28,078 --> 00:42:31,676
- Mm-hmm. It is.
       -<i> ( twins playing )</i>

926
00:42:31,718 --> 00:42:34,356
      Thank you for the flowers.
      They're beautiful.

927
00:42:38,838 --> 00:42:40,756
           I miss you.

928
00:42:40,798 --> 00:42:42,556
                Yeah.
                I miss you, too.

929
00:42:42,598 --> 00:42:43,796
      <i> ( twins chattering )</i>

930
00:42:43,838 --> 00:42:46,676
          And the boys miss you.

931
00:42:46,718 --> 00:42:48,396
      So, how was
      their second day?

932
00:42:50,518 --> 00:42:52,116
          It was fine.

933
00:42:57,918 --> 00:42:59,756
       Hey, will you
      do me a favor?

934
00:43:05,557 --> 00:43:09,156
   - What?
   - Take that beautiful robe
   off for a second.

935
00:43:09,198 --> 00:43:11,396
          ( chuckles )

936
00:43:11,438 --> 00:43:14,196
The boys are waiting
       for me downstairs.

937
00:43:14,238 --> 00:43:17,436
    Yeah, well, I have to
    help myself go to sleep.

938
00:43:17,478 --> 00:43:20,116
     You need to help me
     help myself.

939
00:43:20,158 --> 00:43:21,396
Do I, now?

940
00:43:23,198 --> 00:43:25,996
<i>Let me just look</i>
<i>at my gorgeous wife</i>
<i>for a second.</i>

941
00:43:27,357 --> 00:43:28,876
<i>Ten seconds.</i>

942
00:43:30,118 --> 00:43:32,676
I'll give you five.

943
00:43:32,717 --> 00:43:34,716
  Wow, make it a nice five.

944
00:43:52,638 --> 00:43:54,876
               ( clears throat )

945
00:43:54,918 --> 00:43:57,516
            Okay, that's enough,
            naughty boy.

946
00:43:59,037 --> 00:44:01,436
        You'll have to come home
        sooner if you want more.

947
00:44:04,278 --> 00:44:05,676
        Come closer.

948
00:44:13,037 --> 00:44:14,236
I love you.

949
00:44:18,517 --> 00:44:21,395
Take her out of school
if you're that concerned.

950
00:44:21,438 --> 00:44:24,196
         She's the one
         that has to leave?
         She didn't do anything.

951
00:44:24,238 --> 00:44:26,475
I just don't think
legal action is the answer,

952
00:44:26,518 --> 00:44:28,636
        all right?

953
00:44:28,677 --> 00:44:31,236
   Let's see how it goes.
   I'm guessing it'll all
   sort itself out.

954
00:44:31,277 --> 00:44:32,756
               I do not feel
               supported here.

955
00:44:32,797 --> 00:44:35,876
         ( scoffs )
         Well...

956
00:44:35,918 --> 00:44:38,196
      I don't suppose
    I could argue with
      your feelings.

957
00:44:50,197 --> 00:44:54,396
    ( chuckles )
Ziggy, why are you awake?

958
00:44:54,438 --> 00:44:56,276
   You're supposed
   to be asleep.

959
00:44:58,238 --> 00:44:59,836
   What's going on?

960
00:44:59,878 --> 00:45:01,916
      I saw you crying
      at school today.

961
00:45:03,878 --> 00:45:06,596
    I was just stressed out.

962
00:45:06,638 --> 00:45:08,756
        I'm sorry you had
          to see that.

963
00:45:10,198 --> 00:45:12,916
     At pick-up I heard
     one of the mothers say

964
00:45:12,957 --> 00:45:14,676
       I was a little monster.

965
00:45:14,718 --> 00:45:17,436
              What?

966
00:45:17,478 --> 00:45:19,356
        Baby, you're not
           a monster.

967
00:45:20,438 --> 00:45:22,196
You are not a monster.

968
00:45:24,038 --> 00:45:26,356
      Ziggy there's nothing
         wrong with you.

969
00:45:28,998 --> 00:45:30,515
              Okay?

970
00:45:35,398 --> 00:45:37,515
    ( whispers )
I love you so much.

971
00:45:37,558 --> 00:45:38,475
       ( kissing )

972
00:45:55,998 --> 00:45:58,836
            Pickles and mustard.

973
00:45:58,878 --> 00:46:01,556
 I'm not pregnant.

974
00:46:01,598 --> 00:46:04,675
           You know, if that day
           ever comes,

975
00:46:04,718 --> 00:46:06,916
          the one you alluded to
          earlier...

976
00:46:06,958 --> 00:46:09,556
Hmm. The day I decide
to have sex?

977
00:46:09,597 --> 00:46:11,476
   That day?

978
00:46:11,517 --> 00:46:13,715
              Yes, that one.

979
00:46:13,758 --> 00:46:15,635
              Can we talk
              about it first?

980
00:46:17,638 --> 00:46:19,156
    Sure.

981
00:46:19,197 --> 00:46:21,756
        'Cause I actually think

982
00:46:21,798 --> 00:46:23,195
           I could be helpful.

983
00:46:24,598 --> 00:46:26,276
    Okay.

984
00:46:26,318 --> 00:46:28,675
                I have a lot
of girlfriends,
                as you know,

985
00:46:28,718 --> 00:46:30,875
                and never has
                any one of them
                ever said to me,

986
00:46:30,918 --> 00:46:33,595
        "Gee, if only I had
        had sex sooner in life."

987
00:46:33,637 --> 00:46:35,795
Mm-hmm.
This is awkward now.

988
00:46:40,757 --> 00:46:41,876
                Right.

989
00:46:42,878 --> 00:46:45,115
       <i> ( music playing )</i>

990
00:46:47,518 --> 00:46:49,795
          So, Nathan said
          that you threatened
          to beat him up.

991
00:46:49,838 --> 00:46:51,236
     Oh.

992
00:46:51,278 --> 00:46:52,716
  Of course not.

993
00:46:56,598 --> 00:46:58,756
  He wanted me to get you
  to back off Bonnie
  a little bit,

994
00:46:58,798 --> 00:47:00,635
it led to a discussion,
  and...

995
00:47:00,678 --> 00:47:03,436
     I never threatened
     to beat him up.

996
00:47:03,478 --> 00:47:06,235
I did let him know I wouldn't
be intimidated by him,

997
00:47:06,277 --> 00:47:09,395
    which I think
    was his intent.

998
00:47:09,437 --> 00:47:12,036
        So, how did
        you two leave it?

999
00:47:12,078 --> 00:47:14,116
    We left it...

1000
00:47:14,158 --> 00:47:17,036
  he's got Bonnie's back
  and I've got yours.

1001
00:47:17,077 --> 00:47:19,076
        <i> ♪ Been traveling</i>
     <i> these wide roads... ♪</i>

1002
00:47:19,118 --> 00:47:20,836
           My He-Man.

1003
00:47:20,878 --> 00:47:23,356
         - Oh, come on.
         - ( laughing )

1004
00:47:27,237 --> 00:47:29,516
         Can I just say
         one thing?

1005
00:47:29,557 --> 00:47:31,635
You never leave it
   at one thing.

1006
00:47:33,918 --> 00:47:35,516
        You're the one, okay?

1007
00:47:38,877 --> 00:47:40,395
             You're my only one.

1008
00:47:40,437 --> 00:47:43,396
      <i> ♪ But there's blood</i>
         <i> on my hands ♪</i>

1009
00:47:43,437 --> 00:47:47,076
         <i> ♪ And my lips</i>
         <i> aren't clean ♪</i>

1010
00:47:47,117 --> 00:47:50,675
        <i> ♪ In my darkness</i>
          <i> I remember ♪</i>

1011
00:47:50,717 --> 00:47:54,316
         <i> ♪ Mama's words</i>
        <i> reoccur to me ♪</i>

1012
00:47:54,358 --> 00:47:57,796
          <i> ♪ "Surrender</i>
       <i> to the good Lord ♪</i>

1013
00:47:57,837 --> 00:48:01,636
        <i> ♪ And He'll wipe</i>
<i> your slate clean" ♪</i>

1014
00:48:01,677 --> 00:48:04,675
   <i> ♪ Take me to Your river ♪</i>

1015
00:48:04,718 --> 00:48:09,355
         <i> ♪ I wanna go ♪</i>

1016
00:48:13,197 --> 00:48:16,116
         <i> ♪ Oh, go on ♪</i>

1017
00:48:16,158 --> 00:48:19,195
   <i> ♪ Take me to Your river ♪</i>

1018
00:48:19,237 --> 00:48:23,156
        <i> ♪ I wanna know ♪</i>

1019
00:48:29,637 --> 00:48:31,835
            <i> ♪ Dip me</i>
    <i> in Your smooth waters ♪</i>

1020
00:48:31,878 --> 00:48:35,675
          <i> ♪ I go in ♪</i>

1021
00:48:35,718 --> 00:48:38,236
           <i> ♪ As a man</i>
       <i> with many crimes ♪</i>

1022
00:48:38,277 --> 00:48:41,155
      <i> ♪ Come up for air ♪</i>

1023
00:48:41,197 --> 00:48:44,875
       <i> ♪ As my sins flow</i>
       <i> down the Jordan ♪</i>

1024
00:48:44,918 --> 00:48:49,115
<i> ♪ Oh, I wanna come here</i>
         <i> and give You ♪</i>

1025
00:48:49,158 --> 00:48:51,875
      <i> ♪ Every part of me ♪</i>

1026
00:48:51,918 --> 00:48:55,516
      <i> ♪ But there's blood</i>
         <i> on my hands ♪</i>

1027
00:48:55,557 --> 00:48:57,316
         <i> ♪ And my lips</i>
       <i> aren't clean... ♪</i>

1028
00:48:57,357 --> 00:48:59,356
    ( moaning )

1029
00:48:59,397 --> 00:49:02,516
   <i> ♪ Take me to Your river ♪</i>

1030
00:49:02,557 --> 00:49:06,716
         <i> ♪ I wanna go ♪</i>

1031
00:49:10,718 --> 00:49:13,756
         <i> ♪ Oh, go on ♪</i>

1032
00:49:13,797 --> 00:49:16,876
   <i> ♪ Take me to Your river ♪</i>

1033
00:49:16,918 --> 00:49:21,036
        <i> ♪ I wanna know ♪</i>

1034
00:49:25,678 --> 00:49:29,396
    <i> ♪ I wanna go, wanna go,</i>
           <i> wanna go ♪</i>

1035
00:49:32,877 --> 00:49:36,916
<i> ♪ I wanna know, wanna know,</i>
          <i> wanna know ♪</i>

1036
00:49:40,238 --> 00:49:43,675
     <i> ♪ Wanna go, wanna go,</i>
           <i> wanna go ♪</i>

1037
00:49:43,717 --> 00:49:47,316
         <i> ( vocalizing )</i>

1038
00:49:47,358 --> 00:49:50,995
   <i> ♪ Wanna know, wanna know,</i>
          <i> wanna know ♪</i>

1039
00:49:54,437 --> 00:49:59,156
     <i> ♪ Wanna go, wanna go,</i>
        <i> wanna go, yeah ♪</i>

1040
00:50:01,478 --> 00:50:06,035
   <i> ♪ Wanna know, wanna know,</i>
          <i> wanna know ♪</i>

1041
00:50:06,077 --> 00:50:07,955
         <i> ( vocalizing )</i>

1042
00:50:07,997 --> 00:50:10,835
         <i> ♪ Oh, go on ♪</i>

1043
00:50:10,877 --> 00:50:13,995
   <i> ♪ Take me to Your river ♪</i>

1044
00:50:14,037 --> 00:50:18,356
<i> ♪ I wanna go ♪</i>

1045
00:50:20,437 --> 00:50:25,235
            <i> ♪ Lord,</i>
      <i> please let me know ♪</i>

1046
00:50:25,277 --> 00:50:28,275
   <i> ♪ Take me to Your river ♪</i>

1047
00:50:28,317 --> 00:50:32,275
        <i> ♪ I wanna know ♪</i>

1048
00:50:38,758 --> 00:50:41,035
            <i> ♪ Dip me</i>
    <i> in Your smooth waters ♪</i>

1049
00:50:41,077 --> 00:50:44,836
          <i> ♪ I go in ♪</i>

1050
00:50:44,877 --> 00:50:47,195
           <i> ♪ As a man</i>
       <i> with many crimes ♪</i>

1051
00:50:47,237 --> 00:50:50,316
      <i> ♪ Come up for air ♪</i>

1052
00:50:50,357 --> 00:50:54,156
       <i> ♪ As my sins flow</i>
       <i> down the Jordan ♪</i>

1053
00:50:54,197 --> 00:50:58,195
    <i> ♪ Oh, I wanna come here</i>
<i> and give You ♪</i>

1054
00:50:58,238 --> 00:51:01,156
      <i> ♪ Every part of me ♪</i>

1055
00:51:01,197 --> 00:51:04,635
      <i> ♪ But there's blood</i>
         <i> on my hands ♪</i>

1056
00:51:04,678 --> 00:51:08,516
         <i> ♪ And my lips</i>
         <i> aren't clean ♪</i>

1057
00:51:08,558 --> 00:51:11,676
   <i> ♪ Take me to Your river ♪</i>

1058
00:51:11,718 --> 00:51:16,076
         <i> ♪ I wanna go ♪</i>

1059
00:51:19,997 --> 00:51:22,916
         <i> ♪ Oh, go on ♪</i>

1060
00:51:22,958 --> 00:51:25,875
   <i> ♪ Take me to Your river ♪</i>

1061
00:51:25,917 --> 00:51:30,155
        <i> ♪ I wanna know ♪</i>

1062
00:51:34,837 --> 00:51:38,556
    <i> ♪ I wanna go, wanna go,</i>
           <i> wanna go ♪</i>

1063
00:51:42,037 --> 00:51:46,035
  <i> ♪ I wanna know, wanna know,</i>
<i> wanna know ♪</i>

1064
00:51:49,357 --> 00:51:52,915
     <i> ♪ Wanna go, wanna go,</i>
          <i> wanna go. ♪</i>


